En el junio de 1989 Massacare cuadrado Tiananmen en Pekín Sobresaltó el MundoIn June 1989 The Tiananmen Square Massacare in Beijing Shocked the World

El 4 de junio de 1989, sólo hace 19 años, dentro de la vista del Pueblo de Olimpiadas 2008, los civiles de cientos fueron matados a tiros por el ejército chino durante una operación militar sangrienta para aplastar una protesta democrática en ((Beijing) Tiananmen Square de Pekín.On June 4, 1989, just 19 years ago, within sight of the 2008 Olympics Village, hundreds civilians were shot dead by the Chinese army during a bloody military operation to crush a democratic protest in Peking’s (Beijing) Tiananmen Square.

La gente china y el mundo entienden que importante el sitio es como China dice es el mejor pie adelante al resto el mundo durante esta 29na Olimpíada. La otra 4-5 mil millones de gente en nuestro planeta ve el potencial de China como las economías globales el jugador más grande.The Chinese people and the world understand how important the site is as China puts it’s best foot forward to the rest the world during this 29th Olympiad. The 4-5 billion other people on our planet are seeing China’s potential as the global economies largest player.

He tenido suerte de ver tantos acontecimientos tremendamente históricos, sobre todo a finales de los años 1980 con el final “de la Guerra fría”. China será la central eléctrica económica más productiva en el mundo. Esto pasará probablemente muy rápidamente. Actualmente China es la tercera economía más grande en el mundo, detrás de China y los Estados Unidos.I have been lucky to see so many tremendously historical events, especially in the late 1980’s with the end of “The Cold War”. China will be the most productive economic powerhouse in the world. This will likely happen very quickly. Currently China is the third largest economy in the world, behind China and the United States.

Pienso en una década, los Estados Unidos verán a muchos turistas más de China cuando los millones “son aumentados” y encontrar mejores vidas en las ciudades atestadas, contaminadas (dolores de crecimiento, nada más; ellos entenderán la situación de niebla tóxica, estoy seguro).I think in a decade, the U.S. will see many more tourists from China as millions “get upped” and find better lives in the overcrowded, polluted cities (growing pains, nothing more; they’ll get the smog situation figured out, I’m sure).

Protesta Estudiantil en Tiananmen de China Sqare
se suscribe a mi comida de RSS!If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Tan Mucho tiempo a un Beatle - John Lennon 1940-1980So Long to a Beatle - John Lennon 1940-1980

¿Por qué querría alguien asesinar a John Lennon? No tengo una respuesta para esto. Es trágico que perdimos a tal artista y ser humano como John Lennon.Why would anyone want to murder John Lennon? I don’t have an answer for that. It is tragic that we lost such an artist and human being as John Lennon.

El día anterior en la vida corta, prolífica de John Lennon pareció a una muerte en la familia para más que esposa de Lennon e hijo, Julian.The last day in John Lennon’s short, prolific life was like a death in the family for more than Lennon’s wife and son, Julian.

El asesinato de John Lennon era, es, y siempre será una gran pérdida. Cuando John Lennon fue matado el 8 de diciembre de 1980, muchas personas, bastante viejas para recordar, recordarían hoy exactamente donde ellos eran, con quién ellos eran y lo que ellos hacían cuando ellos oyeron que John Lennon fue matado.John Lennon’s murder was, is, and always will be a great loss. When John Lennon was assassinated on Dec 8, 1980, many people, old enough to remember, would recall today exactly where they were, who they were with and what they were doing when they heard John Lennon was killed.

Es interesante especular, como un amante de música, cuanta maravillosa música Lennon todavía haría hoy.Cuadro de LennonIt is interesting to speculate, as a music lover, how much wonderful music Lennon would still be making today.Cuadro de Lennon

Escuché los Beatles tan pronto como 1972. Me acuerdo de girar “me dan abajo” el LP de vinilo en mi fonógrafo plástico. Fui dotado con copias de los Beatles “Viaje de Misterio Mágico” y la obra maestra 1966, “Alma de Goma”. Ellos fueron bien jugados y rasguñados, pero ellos parecieron imponentes.I listened to the Beatles as early as 1972. I remember spinning “hand me down” vinyl LP’s on my plastic phonograph. I was blessed with copies of The Beatles “Magical Mystery Tour” and the 1966 masterpiece, “Rubber Soul”. They were well played and scratched, but they sounded awesome.

Paul McCartney iba fuerte en los años 1980, registrando singles de golpe con Michael Jackson y Stevie Wonder, así como registrando varios singles de golpe de solo. Estoy seguro que él echó de menos a su compañero de songwriting y amigo de infancia. Y todavía hace.Paul McCartney was going strong in the 1980s, recording hit singles with Michael Jackson and Stevie Wonder, as well as recording several solo hit singles. I’m sure he missed his songwriting partner and childhood friend. And still does.

se suscribe a mi comida de RSS!If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Monte que San Helens Empieza los años 1980 con un Golpe GrandeMount St. Helens Kicks off the 1980s with a Big Bang

El cráter de la montaña había estado retumbando y echando vapor durante varias semanas. Yo acampaba cerca de una corriente de montaña en la Sierra de Cascada más de 300 millas de aire de la montaña cuando hizo viento. Lo que oí sonado voladura cerca.The mountain’s crater had been rumbling and steaming for several weeks. I was camping near a mountain stream in the Cascade Mountain Range over 300 air miles from the mountain when it blew. What I heard sounded like blasting nearby.

Raro para principios de la mañana del domingo. Pero nuestro partido no pensó la mayor parte de ello hasta que alojáramos nuestros aparejos para el viaje a casa y sintonizáramos con la radio.Odd for early Sunday morning. But our party didn’t think much of it until we boarded our rigs for the trip home and tuned in the radio.

Cuando resultó, una explosión enorme de gases atrapados, generando aproximadamente 500 veces la fuerza o la bomba atómica dejada caer en Hiroshima, hizo volar la cumbre entera del Monte Santo. Helens.As it turned out, a tremendous explosion of trapped gases, generating about 500 times the force or the atom bomb dropped on Hiroshima, blew the entire top off Mount St. Helens.

En un Monte de ráfaga solo Santo. Helens fue transformado de un cono de 9 667 pies de alto simétrico perfecto por el cuadro a una cumbre llana 1300 pies más abajo. Las nubes de la ceniza caliente arreglada de la roca pulverizada fueron eructadas doce millas en el cielo.In a single blast Mount St. Helens was transformed from a picture-perfect symmetrical cone 9,667 feet high to a flat-top 1300 feet lower. Clouds of hot ash made up of pulverized rock were belched twelve mile into the sky.

La fuerza de la energía prolongada se reventó se disparó en la atmósfera superior y dio palmadas a los cielos. Extensión de ondulación vertical por la atmósfera que causa fluctuaciones perezosas en el aire. Unas horas más tarde en Washington D.C., los científicos registrarían ondas de gravedad del Monte Santo. Helens cruce del Litoral del Este.The force of the prolonged energy burst rocketed into the upper atmosphere and slapped the skies. Vertical ripples spread through the atmosphere causing lazy fluctuations in the air. Hours later in Washington D.C., scientists would record gravity waves from Mount St. Helens crossing the Eastern Seaboard.

Monte San Foto de Erupción Helens

se suscribe a mi comida de RSS!If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!