Monte que San Helens Empieza los años 1980 con un Golpe GrandeMount St. Helens Kicks off the 1980s with a Big Bang

El cráter de la montaña había estado retumbando y echando vapor durante varias semanas. Yo acampaba cerca de una corriente de montaña en la Sierra de Cascada más de 300 millas de aire de la montaña cuando hizo viento. Lo que oí sonado voladura cerca.The mountain’s crater had been rumbling and steaming for several weeks. I was camping near a mountain stream in the Cascade Mountain Range over 300 air miles from the mountain when it blew. What I heard sounded like blasting nearby.

Raro para principios de la mañana del domingo. Pero nuestro partido no pensó la mayor parte de ello hasta que alojáramos nuestros aparejos para el viaje a casa y sintonizáramos con la radio.Odd for early Sunday morning. But our party didn’t think much of it until we boarded our rigs for the trip home and tuned in the radio.

Cuando resultó, una explosión enorme de gases atrapados, generando aproximadamente 500 veces la fuerza o la bomba atómica dejada caer en Hiroshima, hizo volar la cumbre entera del Monte Santo. Helens.As it turned out, a tremendous explosion of trapped gases, generating about 500 times the force or the atom bomb dropped on Hiroshima, blew the entire top off Mount St. Helens.

En un Monte de ráfaga solo Santo. Helens fue transformado de un cono de 9 667 pies de alto simétrico perfecto por el cuadro a una cumbre llana 1300 pies más abajo. Las nubes de la ceniza caliente arreglada de la roca pulverizada fueron eructadas doce millas en el cielo.In a single blast Mount St. Helens was transformed from a picture-perfect symmetrical cone 9,667 feet high to a flat-top 1300 feet lower. Clouds of hot ash made up of pulverized rock were belched twelve mile into the sky.

La fuerza de la energía prolongada se reventó se disparó en la atmósfera superior y dio palmadas a los cielos. Extensión de ondulación vertical por la atmósfera que causa fluctuaciones perezosas en el aire. Unas horas más tarde en Washington D.C., los científicos registrarían ondas de gravedad del Monte Santo. Helens cruce del Litoral del Este.The force of the prolonged energy burst rocketed into the upper atmosphere and slapped the skies. Vertical ripples spread through the atmosphere causing lazy fluctuations in the air. Hours later in Washington D.C., scientists would record gravity waves from Mount St. Helens crossing the Eastern Seaboard.

Monte San Foto de Erupción Helens

Habría seis ciclos lentos de cambios de presión atmosférica que pasarían sobre la capital nacional y ondulado a través del Océano Atlántico hasta que la fuerza de la gravedad finalmente aplanara la atmósfera otra vez.There would be six slow cycles of air pressure changes that would pass over the nation’s capital and undulate across the Atlantic Ocean until the force of gravity finally flattened the atmosphere again.

Inmediatamente después de la ráfaga, la ceniza rápidamente sofocó el campo en un modelo en forma de abanico al norte del volcán.Immediately after the blast, ash quickly smothered the countryside in a fan-shaped pattern north of the volcano.

Los cantos rodados serían encontrados más de 5 millas de la cumbre y los científicos encontrarían coches y camiones que habían sido recogidos por el viento y vertidos encima de capas de ceniza y árboles pulverizados.Boulders would be found over 5 miles from the summit and scientists would find cars and trucks that had been picked up by the wind and dumped atop layers of ash and powdered trees.

Más que una milla cúbica del material sería descargada en el aire. Algunos cachos de la roca expulsada encontraron más cerca a la montaña towered tanto como tres historias altas.More than a cubic mile of material would be discharged into the air. Some chunks of the ejected rock found nearer to the mountain towered as much as three stories high.

Monte Santo. Helens señalaría el principio de una década que era tanto el explosivo como el revolucionario. Clase de los simbólicos de la Década de los años 1980 en un camino.Mount St. Helens would signal the beginning of a decade that was both explosive and revolutionary. Sort of symbolic of the 1980s Decade in a way.

Los meses y semanas conduciendo a erupción de Monte Santo. Helens conta una historia fascinante de la gente y sitios alrededor del Monte Santo. Helens. Muchos de ellos fallecieron durante aquel día profético en mayo, como Harry S. Truman, que rechazó dejar “su montaña”.The months and weeks leading up to eruption of Mount St. Helens tell a fascinating story of the people and places around Mount St. Helens. Many of them perished on that fateful day in May, like Harry S. Truman, who refused to leave “his mountain”.

Tase esto: Rate this:
2.52.5

Deje una RespuestaLeave a Reply